放到那个年代去,那帮人讲话跟目前不一样,你得顺着那帮人的节奏走,不然哪能听明白。就拿西晋那会儿的《晋书》来说吧,里头那些事儿,咱不能像看目前新闻联播似的,一个个头头是道地扒拉下来。

那时候的人脑子转得慢,讲话也不利索,你听到那个“夫”那字,他可能心里想的已经跳成了“啊”了。 跟目前的历史剧不一样,目前的演员讲话声音稳当,眼神也精,那是为了演得漂亮,演得让人忍着眼泪看。可咱们听古装剧,大半都盯着那台词磕磕绊绊,认定“哎呀,这人讲话如何如此难听”,结局心里骂娘,嘴上还跟着打快乐门的节奏。

这就好比让一匹老马去跑格子跑,别看马是老的,可那缰绳却忒年轻了,拽得它东倒西歪。 再说咱们说那个《三国演义》,老戏骨们演得那是没哪位了,把曹操那奸诈、刘备那仁义、关羽那义薄云天,给演得活灵活现。可你细品这味儿,嘿,那味儿里头,实际上藏着好多目前人讲不清楚的弦外之音。

比如曹操那句“宁教我负天下人,休教天下人负我”,目前的解说员听着听着,认定这是霸气,是枭雄,挺雄浑。可你要是把这句话放到建安年间去,那个字量感,那语气里的颤抖,就连是那句“宁”字后面的呼吸,瞬间就变成了半生落魄的痴汉。

那时候的曹操,哪敢如此狠?他怕的是没剑,怕的是没粮,可他的眼神里透着一股子要把这天下人都给逼死的狠劲。 咱们听这个《目连救母》,里头那些经文念得跟念经似的,那颤音,那拖长音,特别像目前人念大悲咒。可你要是没跟着弄那种声调,听着听着就成死人了,那剧就白演了。

这剧本改得忒狠了,把原本那种凄厉的哭喊,变成了目前舞台上那种花架子的大喊大叫。目前的年轻人看戏,只盯着演员脸上那些假笑,那笑意全是演的。可要是能顺着那个“举目”去想象,那画面感就不一样了。

你看到那个大菩萨,他哪是坐在高台上?他是从云端飞下来的,那是真真切切的云,不是那种挂在背景板上的云。 还有那些武将,你看峨嵋的关云长,你看济北的曹操,他们讲话不亮堂,讲话慢条斯理,那气场足得吓人。可目前看他们,总认定他们忒严肃了,忒端着,像那种在台上表演朗诵的。可你要是静下心来,听他们在对话里的眼神交流,听他们讲话时的停顿,你会发现,那里面藏着多少当时人的无奈,多少被逼到绝境的挣扎。

比如诸葛亮那个“隆中对”,目前的解说员恨不得把每一个字都翻译出来,给你讲个七嘴八舌的。可要是旁白轻声细语地读出来,那讲出来的东西,那意境感,那画面感,那是彻底不一样的。

那时候的智谋,不是靠嘴炮出来的,是靠脑子转得快,是靠脑子转得准,是靠脑子转得准,把那个世道摸透了,把那个人心摸透了,才算确实智谋。 咱们再看那个《西游记》,那孙悟空,那猴儿,那性强得吓人。目前的演法,他讲话短短两分钟,那猴儿跳得就够呛。可你要是听那个原版的,那猴儿讲话,那语速,那节奏,那简直跟目前人讲话似的,快得让人跟不上。可你要是听那个有讲究的,那猴儿讲话不是快,是那心里急,是外面压力大才急出来的。

你看他那个“大圣”,那称呼,那语气,那每一个字听上去都带着点猴子的腔调,那里面全是那股子不服输的劲儿。 实际上不管哪个历史剧,核心都在这儿,就是要把那时代的人,那时代的味儿,那时代的痛,那时代的喜,给演活了。目前的剧,忒讲究技术,忒讲究声光电,有时候连个真感都差点。可咱们要是顺着那个时代的讲话习惯,顺着那个时代的语境,顺着那个时代的逻辑去品,那历史剧才能活过来,那观众才能真正地“身临其境”。 你看《红楼梦》里的那些人,讲话气度不凡,可他们心里那点儿算计,那点儿花样,目前人听久了,都认定那是“矫情”。可你要是听那个原版,听里面那些老书虫的解说,听听那些被废书呆子们的话,你会发现,那里面全是真性情,全是真话。

那时候的人,讲话不算数,但心里有数;那时候的人,讲话不漂亮,但心里挺亮。 故此啊,咱们谈历史剧,别光盯着那些华丽的辞藻,别光盯着那些花哨的特效,要多听那些“废话”,多去琢磨那些“烂台词”。出于那些“废话”里,藏着当时人的智慧,藏着当时人的无奈,藏着那个时代独有的呼吸声。

只有把这些都听进去了,那些剧才不是死板的记录,而是活生生的历史